|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hors-Territoires
n° 5
(2007)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JEAN-CLAUDE
ELOY
texts
- textes n° : 43b
- 46 - 47 - 47d - 58 - 72 - 75 (1983/1999 - 1985 - 1986 - 1986/1999 -
1996 - 2005)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"THE
PATH TOWARS THE CLEAR VOICE"
|
|
|
|
|
|
|
|
or
recognition of acoustic identities
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"LE
CHEMIN VERS LA VOIX CLAIRE"
ou
la reconnaissance des identités acoustiques
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cover
- couverture : "Vibration Primordiale" jean-claude éloy
2007
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jean-Claude
Eloy
THE
PATH TOWARS THE CLEAR VOICE
or
recognition of acoustic identities
"APPROACHING
THE MEDITATIVE FLAME"
"Kansô no Honô no Kata-é"

"ANÂHATA"
"Primordial
Vibration" or "Original Vibration"

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Informations
- "Approaching the Meditative Flame"
- Specifications miscellaneous information
- "Anâhata"
- Specifications miscellaneous information
Interview
- "The Path towards the Clear Voice, or recognition of acoustic
identities" - Text n° 75 (2005)
- "Anâhata at the Donaueschingen festival", by
Avaera - Text n° 72 (2005)
Texts
- Text n° 43-b (1983, revised in 1999) : "Approaching the
Meditative Flame"
- Text n° 46 (1985) : "Some background remarks on Shômyô
and Gagaku"
- Text n° 47-d (1986, revised in 1999) : "Anâhata"
- Text n° 58 (1996) : "An essantial encouter"
Appendix
- Text n° 47 (1986) "Anâhata" (Autumn festival
in Paris, and "Sigma" festival, Bordeaux)
Documents / Photos
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Of all the works by Jean-Claude
Eloy, "Approaching the Meditative Flame...", for 27 instrumentalists
of the "Gagaku" orchestra from Japan, and two choruses of "Shômyô"
Buddhist monks (a work known partially in the West by a double LP album
"Harmonia Mundi") and more particularly, "Anâhata",
for five traditional soloists from Japan (three instrumentalists and two
monk singers), percussions, and a major electro-acoustic part (presented
in different festivals in Europe) are the two works that have aroused
the greatest examination, controversy and questioning about the composers
approach - generating quantities of prefabricated clichés and provoking
a more or less soundly argued opposition from a segment of the professional
environment. This has occurred in spite of the support, understanding,
interest and success with audiences in some striking and symbolic venues
of modernity (Donaueschinger Musiktage, Warsaw Autumn).
The present book is not a plea for the defense. But it tries to situate
the problems and arguments in a larger, historical perspective, recalling
the stages, areas of interest and the development of the composer, who
goes back to the sources of his childhood and adolescence. He also highlights
the remarkable efforts made at this time by his Japanese partners and
supporters. Finally, some examples of analysis demonstrate that the techniques,
formal concepts and work and writing methods (as creative as they were,
and well-adapted to the specific context of these two works) are not without
close links to methods and formal concepts used in the composers
previous works. These were intended for " Western " musical
ensembles and sound situations, all of which were perfectly understood
and accepted from their very beginnings by professional circles.
Beyond the two works questioned, this book advances the concept of "
acoustic identities " and its dissociation from musical " languages
". A common source of confusion : those who are little informed about
music of the world often mistake the usage of such acoustic identities
with direct borrowings, as if through " quotations " onto their
own musical languages and legacies.
This book offers a tool of invaluable work for professors, commentators,
musicologists, composers and students wishing to free themselves from
preconceived ideas, and who are eager to learn from more authentic sources.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| |
English
translations by Meredith Escudier
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
_________________________________________________________________________________________________________________________________
|
|
|
|
|
Jean-Claude
Eloy
"À
l'APPROCHE DU FEU MÉDITANT"
"Kansô
no Honô no Kata-é"

"ANÂHATA"
"Vibration
Primordiale"/"Vibration d'Origine"

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Documents / Photos
Informations
- "À lApproche du Feu Méditant"
- Fiche technique informations diverses
- "Anâhata"
- Fiche technique informations diverses
Entretien
- "Le Chemin vers la Voix Claire, ou la reconnaissance des identités
acoustiques" - Texte n° 75 (2005)
- "Anâhata au festival de Donaueschingen", par
Avaera - Texte n° 72 (2005)
Textes
- Texte n° 43-b (1983, révisé en 1999) : "À
lApproche du Feu Méditant"
- Texte n° 46 (1985) : "Quelques repères sur le Shômyô
et le Gagaku"
- Texte n° 47-d (1986, révisé en 1999) : "Anâhata"
- Texte n° 58 (1996) : "Une rencontre nécessaire"
Annexe
- Texte n° 47 (1986) "Anâhata" (festival d'Automne
de Paris, et festival "Sigma", Bordeaux)
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
De
toutes les uvres de Jean-Claude Eloy, "À lApproche
du Feu Méditant
", pour 27 instrumentistes de lorchestre
du "Gagaku" du Japon et deux churs de moines Bouddhistes
du "Shômyô" (une uvre connue en partie en
Occident par un double album LP "Harmonia Mundi") ; et surtout
"Anâhata", pour cinq solistes traditionnels du
Japon (trois instrumentistes et deux moines chanteurs), percussions, et
une importante partie électro-acoustique (présenté
dans divers festivals en Europe constituent les deux uvres qui ont
suscité le plus dinterrogation, de controverses, de mise
en cause de la démarche du compositeur, générant
une quantité de clichés préfabriqués, provoquant
lopposition plus ou moins correctement argumentée dune
partie du milieu professionnel. Ceci, malgré ladhésion,
la compréhension, lintérêt et le succès
des publics dans quelques lieux marquants et symboliques de la modernité
(Donaueschinger Musiktage, Warsaw Autumn).
Le présent livre nest pas une plaidoirie de la défense.
Mais il sefforce de replacer les problèmes et arguments dans
une optique historique plus large, rappelant ce quà été
la démarche, les champs dintérêts, et lévolution
du compositeur, qui retourne jusquaux sources de son enfance et
de son adolescence. Il met en avant également les efforts remarquables
accomplis à cette occasion par ses partenaires Japonais. Enfin,
quelques exemples danalyse montrent que les techniques, les concepts
formels, les méthodes décriture et de travail (pour
inventives quelles aient été, et appropriées
au contexte spécifique de ces deux uvres) ne sont pas sans
liens profonds avec les méthodes et concepts formels employés
dans des uvres antérieures du compositeur. Celles-ci étaient
destinées à des ensembles et des situations sonores "
occidentales " - toutes parfaitement comprises et acceptées,
dès leurs tous débuts, par le milieu professionnel
Au-delà des deux uvres questionnées, ce livre met
en avant le concept " didentités acoustiques ",
et sa dissociation davec les " langages " musicaux. Source
habituelle de confusion : les personnes peu informées des musiques
du monde assimilant lusage de telles identités acoustiques
à des emprunts directs, par " citations ", sur leurs
langages et leurs patrimoines musicaux dorigines.
Ce livre propose un outil de travail précieux pour tous les professeurs,
commentateurs, musicologues, compositeurs et étudiants souhaitant
se dégager des idées reçues, et désireux de
sinformer à des sources plus authentiques.
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|